Merhaba arkadaşlar.

Hızlı bir metodoloji kontrolünü çok isterim.

Bir yerelleştirme projesi üzerinde çalışıyorum ve rakiplerimin bir sorgu için Norveççe’de hangi terimleri kullandığını belirlemem istendi “xyz”.

Zaten tanımlanmış bir rakip setim var. Sorum hangi araçların mevcut olduğuyla ilgili değil, daha çok gerçek anahtar kelime sinyallerini çıkarmaya yönelik en iyi uygulamalarla ilgili.

Şu anki yaklaşımım:

  1. Temel anahtar kelimeyi doğal Norveççe varyantlarına çevirin
  2. Başlık etiketleri, H1’ler, alt başlıklar ve yinelenen terminoloji açısından rakip sayfalarını inceleyin.
  3. Arama amacını doğrulamak için Google’ın Norveç SERP’lerinde gerçekte neyi ortaya çıkardığını kontrol edin.
  4. Sıralamadaki anahtar kelimeleri görmek ve arama hacmini onaylamak için araçları kullanın.

Uzman katkısını takdir edeceğim yerler:

  • Bu doğru işlem sırası mı?
  • Rakip sayfa dili yerine SERP analizine öncelik verir misiniz?
  • “Doğrudan çeviri SEO”dan kaçınmak ve bunun yerine insanların gerçekte ne aradığını bulmak için favori iş akışlarınız var mı?

Çok teşekkür ederim!!