MERHABA,

WordPress tabanlı Fransızca bir web sitem var ve makalelerimin %40’ı bağlı kuruluş bağlantıları içeriyor.

Diğer dillerden (diyelim: Almanca) bağlı kuruluş satışları oluşturmak için bu makalelerden yararlanmak istiyorum.

Ancak web sitesinin geri kalanı tercüme edilmeyecektir (özellikle eğitim satıyorum ve Alman okuyuculara önerilmeyen çeşitli hizmetlerim var).

Web sitem 9 yaşında ve bu açıdan güzel "alan adı yaşı" ama .fr – .com’un sahibi olmama rağmen

=> Bu projeyi gerçekleştirmenin en iyi yolu ne olabilir?

Kardeş bir .de web sitesi oluşturmayı düşünüyordum, ancak alan adı yaşı + makaleleri senkronize etme zorluğu nedeniyle bu, başlangıçta SEO’ya gerek olmadığı anlamına gelir.

Ayrıca bazı otomatik / yapay zeka tabanlı araçları doğrudan web sitemde kullanmayı düşünüyorum, ancak her şeyin görüntülenmediğinden nasıl emin olacağımı bilmiyorum (+ çevirmek istemediğim makalelere dahili bağlantılar olabilir… vb.).

Ne düşünüyorsun 🙂 ?

Teşekkürler,

AJRP